Келхэ ветей хакун кэлха,
Калан палха-ки на ветэ.
Ся да а-ка ейа элэ,
Йа-ко пеле туба вете.
Язык – это брод через реку времени,
он ведёт нас к жилищу умерших;
но туда не сможет дойти тот,
кто боится глубокой воды.
(В.М. Иллич-Свитыч)
Песни китов
Космическая таинство-игра в слова начинается!
В основе её лежит музыка сфер. Многие учёные-лингвисты считают, что наиболее корректно проводить параллели между песнями птиц и китов и музыкой. Ноты пересмешников и слоги гренландских китов комбинируются во фразы. Из нескольких фраз и построена песня. Комбинации звуков, длинные китовые рифмы и резкие фразы пересмешников группируются в целостные конструкции. Такая иерархическая организация свойственна и нашему языку. Потому исследователи языка иногда путаются, то именуют «звериные» и «птичьи говоры» — языком, то «праязыком». Это всё происходит конечно же от устаревшего антропоцентризма
Потому что животные не просто «говорят». Горбатые киты используют рифмы и аллитерации (совпадение начальных звуков). Горбатые киты — поэты! Они могут очень долго, словно якутские олонхосуты рассказывать об удивительных путешествиях в мире Бога Воды.
Эти правила служат китам при запоминании длинных священных китовых текстов.
А есть у них и модные сезонные песни, киты разных австралийских берегов частенько «тащат» хиты друг у друга. У каждого стада, как водится своё наречие. Они трещат и канючат, как подводные гигантские птахи-мурлыки, скрипят как старинные двери, ящики, сундуки, скрывающие в море роковую человеческую судьбу. А киты-одиночки иногда выдают свои рэп-речёвки в неповторимом диапазоне. Тоскливо пишут нам из зазеркальных водоворотов про малую сиротскую долю.
Вот перечень поющих «на языках»: почти все виды птиц, киты, дельфины, летучие мыши. Из животных, наиболее близких по строению к человеку (в плане гортани) — тюлени. Все эти виды либо приспособлены к водному образу жизни, либо к полёту. (1)
Вода и Воздух — вот естественная среда языка. Мобильность, свойственная летающим и плавающим номадам, налагает дополнительные требования и открывает невероятные возможности для коммуникации.
Люди не плавают и не летают и не живут в огне, как алхимические саламандры. Потому, откуда взяться у них языку? Британский биолог Морган развивает увлекательную гипотезу, согласно которой человек прошёл в своей эволюции стадию полуводного существования. (2)
Язык эфира
Но ведь есть ещё тысячи одинаковых историй задокументирован
Т.е., перед тем, как открывать рот — необходимо научиться летать…
Это «космический расизм», в котором упрекают нашего приятеля астрофизика фон Дэникена. Теоретик межпланетных контактов подошёл к интересующей нас теме с другой стороны.
Он говорит (вслед за Велимиром Хлебниковым) о «звёздном языке». Другой наш приятель, инженер аэрогородов, естествоиспытате
Jыщу даугргн куатль хрр!!!
Ещё дедушка этнографов германский литератор Иоганн Готфрид Гердер выдвинул теорию о звукоподражатель
И только надежда «тотемного родства» горит ярче всех гипотез лингвистов. Она готова рождать на свет новые небывалые звуки.
Желание восстановить скифский птичий язык, как наречие народа-тотема Евразии, преследовало меня давно. Совершенно ясно, что новый говор будет принципиально отличаться от «скифских наречий», восстановленных лингвистами, историками и археологами. От языка осетин, ягнобцев, памирцев и пуштунов (филологи утверждают, что это «потомки» древне-скифского языка).
Новое Слово будет громом бессознательного
«Новые Скифы», заболев «словостроительс
По сути тренер нужен был лишь для старта. Ведь «новые скифы» сами по себе видят мир живописно. Начинался Духов День. Солнце плясало над миром. И мы грезили златокипящей Мангазеей. Представляли охровые лица и маски. И слова потекли к нам из уст незримых скифских ворот:
Jыщу даугргн куатль хрр!!!
Фраза означала счастье, скачку, военный поход, удовольствие, беспричинную радость, конец делу венец. Весенняя буква J — звенящая будто майский жук, сохранившаяся в русском лишь в залихватском слове «вожжи», мгновенно заводила людей и животных, обращала чёрно-белое безмолвие в суперцветие звука.
Чудились даргинские, чукотские, исландские, эвенкийские клики и вопли…
Да, что там говорить! Через новояз хохотали марсианские, венерианские и солнечные гласы и гулы! Червоные стрекозы комет беззаботно щебетали зарю голубых языков.
Jыщу даугргн куатль хрр!!!
Хрумканье лося, рычание золотого скифского кабана, жужжание солярных многорогих жуков, страстная рысь вороных метеоритов!
Звериный стиль Гостей-С-Той-сто
Ворота открыты. Оттуда каплет лунная роса, и смола и слёзы.
Звериные иероглифы смело вгрызаются в зубы и растягивают нам глотки и челюсти:
Jыщу даугргн куатль хрр!!!
Гласы грядущего Неба
«Борьба бескрылых с крылатыми — есть история мира, история человечества, история революции».
(Иванов-Разумник)
Нейролог Оливер Сакс и антрополог Гордон Хьюз достаточно рационально доказали (каждый со своей колокольни), что изначальным языком двуногих Homo был язык жестов, сродни современному языку глухонемых (4) (5). Отличие звука от жеста связано с энергией, с передачей друг другу бездны пассионарности, с открытием людьми энергетического строения мира!
Мир соткан из световых божественных энергий: так говорили афонские старцы — отцы-исихасты.
Потому Новый Язык будет квинтэссенцией силы!
Воплощением неутомимости и стремительности!
Он зазвучит в Летучих Городах, что воздвигнут Новые Скифы в атмосфере и в космосе вокруг Солнца и ближайшей двойной звезды Альфа Центавра. Язык — это средство коммуникации. И возникнуть он может, когда «новые скифы» станут стаей, прайдом, роем, общиной. Тогда и пригодятся наши «тотемические изыскания», пригодится сданный сегодня в архив «звериный стиль» древних кочевников Великой Степи.
Тогда всё сложится и все останутся довольны. И синие киты и люди и новые скифы.
А пока грядущая стая вопиет о себе голосами в наших отчаянных головах!
Слова рождаются и сразу вскакивают вверх как королевские дети, как протуберанцы, как вставшие дыбом волосы!
Велес: Русский «Дух Меркурий»
В стихах Рильке, написанных для г-жи Лу Альбер-Лазар, мы читаем следующие строки:
A travers nos coeurs, que nous tenons ouverts, passe le dieu, des ailes à ses pieds.
(Сквозь наши сердца, которые мы держим открытыми, проходит Бог с крыльями на стопах.)»
(Гастон Башляр «Воздух и сновидения»)
Скифы – живая вода, источник вечной молодости. Тайная субстанция, стирающая границы людских страт и обывательские штампы, показывающая вещи, такими какие они есть.
Скифство, будто алхимическое золото, предстало воплощённым «философским камнем» духовных поисков русской народнической интеллигенции. А этот древний символ адресует нас как к психологическому архетипу «Духа Меркурия» (блистательно описанного Карлом Юнгом), так и собственно к королю метаморфоз Меркурию, а также его русскому собрату Велесу.
О скифском происхождении русских писали историки Ломоносов, Иловайский, Георгий Вернадский, Борис Рыбаков, лингвисты Шумовский и Абаев.
Но когда появилось настоящее историческое свидетельство, то научный мир немедленно объявил его подделкой. Мы имеем ввиду знаменитую «Велесову книгу» новгородских волхвов, которая начинается простой фразой: «В те времена был Богумир – муж славы, и имел он троих дочерей и двух сыновей. Они привели скифов в степи и там жили среди трав, как и во времена отцов». (6)
«Велесова книга» вполне себе продолжение экспериментов русской интеллигенции с национальной идеей. Но на этот раз она исходит не от «Красных» русских народников и эсеров. Но из среды «Белых» офицеров, монархистов и эмигрантов.
Все сведения об истории текста до момента публикации исходят от эмигранта, автора художественных произведений и любительских сочинений по славянскому фольклору Миролюбова.
Согласно его рассказам, в 1919 полковник Добровольческой армии Али (Фёдор Артурович) Изенбек во время отступления от Москвы нашёл в разграбленном и покинутом княжеском имении Задонских, на полу в разграбленной библиотеке деревянные дощечки, испещрённые непонятными письменами, и забрал их. Все дощечки были приблизительно одного размера — 38 × 22 см, толщиной в полсантиметра и имели отверстие для крепления ремнём. Текст был нацарапан шилом или выжжен, а затем покрыт лаком или маслом.
Лингвисты и конспирологи сходятся, что следы «Велесовой книги» уходят к русскому коллекционеру древностей, масону, экспериментатору и хироманту XIX века Сулакадзеву.
В «Велесовой книге» повествуется о рождение русов — кочевого скифского народа, пришедшего в Восточную Европу из сердца Великой Степи. Русы рисуются на «деревянных дощках Изенбека» народом героическим, пассионарным, вольным и воинственным.
«Принеся в жертву белых коней, ушли мы из Семиречья с гор Арийских из Загорья и шли век. И так как пришли в Двуречье, мы разбили там всех своей конницей, и пошли в землю Сирии. И там остановились, а после шли горами великими, и снегами, и льдами, и притекли в степи и были там с своими стадами. И там скифами перво-наперво были наречены наши пращуры»…
Скворец как Семаргл
Египет в снежном городишке,
В броневиках слоновый бой…
Не уживётся в душной книжке
Молотобойных песен рой.
(Николай Клюев)
Меркурий-Велес в широкополой хасидской шляпе скифского бога Папая прохаживается между наших бесконечных телег.
Это он нашептал «Велесову книгу» бесконечных русско-скифских странствий из глубин Евразии в Великий Новгород. Толи Сулакадзеву, толи Унгерну, толи Изенбеку, толи Миролюбову. Если бы «Велесовой книги» не было – её надо было бы придумать. Это сгусток действия, пассионарного торжества, клика «Ура!» заоблачных зверей, бесконечная баллада о Солнечных Русских, прошедших через войны и жертвенные костры Семиречья, Сирии, Египта и Кавказа. Застолбивших плитами с русскими родовыми знаками дороги, колодцы и погосты материка.
Что есть подделка или подлинность текста для скифов-пограничн
Битва Бескрылых с Крылатами достигает своего апофеоза.
Я купил скворца и научил его говорить на скифском наречии. И впервые услышал наш древний язык в устах небесного вестника!!!
Jыщу даугргн куатль хрр!!!
К золе и пеплу наших улиц
Опять, опять товарищ мой!
Скворцы пропавшие вернулись,
Скворцы пропавшие вернулись,
Скворцы пропавшие вернулись,
Бери шинель, пошли Домой.
(Булат Окуджава)
Сквозь скворцовый лик мне мерещился Семаргл.
Пёс-Велес!
Вук Летучий!
Он нашепчет нам бесконечное собрание романтических книг о прошлом и грядущем Скифского Народа!
Павел Зарифуллин
1. Уильям Фитч «Эволюция языка», М. 2013
2. Morgan E. The Aquatic Ape Hypothesis (London: Souvenir Press)
3. Павел Зарифуллин «Новые Скифы», СПб. 2014
4. Оливер Сакс «Зримые голоса», М. 2014
5. Hewes Gerbert «Primat communication and the gesturial origin of languagt», Current Antropology 14, 1973
6. «Велесова книга», М. 1995
7. Позже на Руси так называлась система звуковых сигналов, имитирующих голоса различных птиц. Такими сигналами обменивались разведчики и пограничные дозоры, чтобы не привлекать внимание неприятеля. Из живой речи выражение постепенно проникло в письменный язык. В одной московской грамоте 1508 года даётся такое указание: «А пойдет на тебя крымская рать, хоти нам птичьим языком весть подай».